Está aqui

Áudio-descrição: Opinião, Crítica e Comentários - blog de Francisco Lima

II Encontro Nacional de Áudio-descrição em Estudo: uma ajuda para a acessibilidade comunicacional nos museus e em outros espaços culturais, educacionais e de lazer

por Francisco Lima

II Encontro Nacional de Áudio-descrição em Estudo: uma ajuda para a acessibilidade comunicacional nos museus e em outros espaços culturais, educacionais e de lazer.

Prezados,

Desde a Constituição Cidadã de 1988, o direito à informação, tanto quanto o direito ao lazer, à cultura e à educação, constituem direitos que devem estar disponíveis a todos os cidadãos brasileiros, com igualdade de acesso e qualidade, sendo proibida qualquer tipo de discriminação, dentre elas, a por razão de deficiência.

Assim, a não provisão da acessibilidade comunicacional viola preceitos constitucionais da pessoa humana, ferindo a dignidade da pessoa com deficiência, discriminando-a, mesmo quando não se tem esse objetivo (Decreto Federal 3.956/01, Decreto Legislativo 6949/09 ).

Os museus, locus de cultura, lazer, educação e informação, têm, entre outras, a missão de preservar o conhecimento humano, de disseminá-lo e promovê-lo, o que implica dizer que o museu não faz sentido se não atender ao público, a todo público: pesquisadores, estudantes ou visitantes, com ou sem deficiência.

Seu museu atende a todos? (www.enades.com.br)

Nesse sentido, os museus precisam se preparar/estar preparados para acolher e respeitar direitos também do público com deficiência visual.

Para tanto, um fator importante, necessário e imprescindível é a oferta da acessibilidade comunicacional a esse público.

Seu museu está preparado para atender as pessoas cegas ou com baixa visão, com acessibilidade comunicacional? (www.enades.com.br)

Uma técnica, já utilizada nos Estados Unidos, desde a década de 80, passou, no Brasil, nos últimos anos a fazer parte dos recursos assistivos de acessibilidade comunicacional para as pessoas cegas ou com baixa visão. Trata-se de uma técnica tradutória do campo da tradução visual semiótica, chamada de áudio-descrição e que tem sido reconhecida, também de benefício para pessoas com dislexia, pessoas com deficiência intelectual eoutras, por exemplo, pessoas com deficiência física.

Nas palestras, nas comunicações orais, nos pôsteres , etc. que acontecerão no II Encontro Nacional de Áudio-descrição em Estudo (Enades 2016, www.enades.com.br) trataremos dessas questões e, de muitas outras, nos seminários (oficinas) , que serão ministrados por excelsos profissionais, os quais , aprofundarão os conceitos da tradução visual e oferecerão subsídios para contemplar quesitos legais de acessibilidade comunicacional para as pessoas com deficiência, não só nos espaços culturais, como os museus, mas educacionais, como as escolas e universidades e de lazer, como os cinemas e parques, entre outros.

Então, não perca esta oportunidade e venha conosco fazer o II Enades e, de Maceió par o Brasil, fazer um país mais cultural, educacional e comunicacionalment mais acessível para todos.

Cordialmente,

Francisco Lima