Está aqui

Áudio-descrição: Opinião, Crítica e Comentários - blog de Francisco Lima

Das Américas para a Espanha e, de lá, para o Mundo, a Áudio-descrição mostra-se sem fronteiras

por Francisco Lima

Prezados,

Hoje venho dizer-lhes que a áudio-descrição está prestes a receber uma das mais significativas contribuições para sua efetivação mundial, assim no campo da literatura que a sustenta, dissemina e constrói, como para sua efetivação prática e de formação/treinamento de novos áudio-descritores.

Joel Snyder, um dos mais antigos e renomados áudio-descritores e formador de áudio-descritores, com trabalhos em mais de 30 países, estará na Universitat Autonoma de Barcelona, nesta segunda-feira, dia, 23 de Setembro de 2013, às 10:00 na sala 103 Bella terra, Edifício MRA, defendendo seu doutoramento (produzido sob a orientação da Dra. Pilar Orero), perante uma banca internacional de excelsos doutores que trabalham, estudam e pesquisam a tradução visual semiótica e as questões que envolvem a acessibilidade comunicacional da pessoa com deficiência, sobretudo a da com deficiência visual.

O estudo de Joel Snyder, denominado de “Audio Description: Seeing with the Mind's Eye - A Comprehensive Training Manual and Guide to the History and Applications of Audio Description”, a ser defendido na Espanha, por um áudio-descritor, pesquisador e treinador de áudio-descritores oriundo dos Estados Unidos, com serviços prestados em dezenas de países de distintos Continentes mostra que não há de se falar de uma áudio-descrição geograficamente determinada, mas de uma áudio-descrição que vem ao empoderamento da pessoa com deficiência, onde quer que ela esteja, onde quer que seja nascida, visto que o direito à informação/comunicação é direito universal que alcança as pessoas com deficiência, jamais de apenas alguns neste ou naquele pedacinho do mapa mundial.

Enquanto professor universitário, estudioso da capacidade de a pessoa cega ou com baixa visão fazer uso ótimo das configurações imagéticas e enquanto estudioso da teoria da inclusão, dos direitos inclusivos e inclusivista assumido e destemido, terei a honra de presidir a banca de doutoramento desse gigante da áudio-descrição e seu trabalho histórico na construção de uma áudio-descrição empoderativa.

Reconheço que com a honra de presidir tão importante banca de avaliação acadêmica, cresce minha responsabilidade e obrigação de promover, divulgar e lutar por uma áudio-descrição séria, honesta, de qualidade, economicamente acessível e, sobretudo, empoderativa, sem o que, na minha percepção, apenas se “faz uso” da pessoa com deficiência para dela aferir proveitos econômicos e/ou políticos próprios, quando se lhe oferece uma descrição meramente narrada, ou mesmo escrita, porém sem ser empoderativa, como por vezes temos identificado aqui e acolá em diversos momentos. Por isso, reafirmo meu empenho e comprometimento para a construção de uma áudio-descrição de que as pessoas com deficiência se orgulhem de dizer: “Estamos finalmente sendo respeitadas. Não estamos sendo subestimadas. Não estamos sendo paternalizadas!” Que os cidadãos com deficiência deste vasto planeta possam bradar: “Finalmente, estamos sendo tratados e respeitados como cidadãos humanos que verdadeiramente somos, não como recipientes do que terceiros acham que é bom e devido para nós!”

Por fim, e não menos importante, com os bons ventos inclusivos que hora sopram pela acessibilidade comunicacional da pessoa com deficiência, dou-lhes a notícia de que a tese de Joel Snyder será, em breve, publicada em livro, possivelmente com traduções para o espanhol e português também (Joel Snyder já está trabalhando para isso).

Logo, cruzemos os dedos pela publicação desse importante material em língua latina, para maior acesso aos nossos compatriotas de língua portuguesa e espanhola e cruzemos os dedos para que a contribuição do trabalho em comento possa estimular que mais governos mundo a fora invistam na áudio-descrição, nas pesquisas com a tradução visual e na acessibilidade comunicacional para as pessoas com deficiência.
Boa sorte Joel Snyder!

Em tempo, informo-lhes que, em minha visita à Europa, neste dia 21 de setembro e seguintes, terei o prazer e honra de estar no querido País Lusitano, de onde são muitos dos ledores deste blog e de cujo sítio tenho bebido o conhecimento que por aí passa.

É possível, a propósito, que visitarei Leria e Aveiro, além de Lisboa, onde desembargo no sábado próximo.

Dando conta de minha viagem, ainda, estarei falando em Brudovinik, no congresso sobre acessibilidade na mídia, “Midia For All”, também nesta semana próxima.

Cordialmente,
Francisco Lima

Sobre Joel Snyder, veja:

Joel Snyder em sua tese “Audio Description: Seeing with the Mind's Eye - A Comprehensive Training Manual and Guide to the History and Applications of Audio Description”:

“… A portion of my work during the development of this dissertation has involved the production of professional description for a range of genres. This activity has been invaluable in fine-tuning my approach to quality description production—all activity has been reviewed not only by clients but also by experienced consumers of audio description. This work includes a range of genres; the projects noted in each genre represent only a sampling my audio description work in each area:

- VIDEO: Arts & Entertainment Network documentary Barack Obama for Described and Captioned Media Program (DCMP);
- BROADCAST TELEVISION: Monica and David an HBO documentary;
- FEATURE FILM: Saving Private Ryan, Mrs. Doubtfire, Aladdin, Meet the Parents
DVD: the SHOUT Factory DVD of The Miracle Worker;
- INDEPENDENT FILM: War Against The Weak, presented at the “disThis” film series in New York City;
- EDUCATIONAL VIDEO: dozens of videos and audio described tours for the National Park Service including The White House visitor center—see Where History Lives at: http://www.youtube.com/watch?v=1vUruvnN9Xw;
- MUSEUMS: the Smithsonian Institution, National Museum of American History—The Star-Spangled Banner—The Flag That Inspired the National Anthem exhibit accessible at: http://americanhistory.si.edu/starspangledbanner/mp3/Complete.mp3;
- WEB-BASED VIDEO: Count Us In” for the United Nations/International Labour Organization (Geneva) at:
http://www.ilo.org/public/english/disability/countusinad/countusinad.mov ;
- PERFORMING ARTS: hundreds of performances including theater and opera at the John F. Kennedy Center, Arena Stage, Wilma Theater, the National Theater, Ford’s Theater, and, in particular, Open Circle Theatre and Axis Dance Company;

and live events/tours for the United States Department of Justice, tours of The White House (East and West Wings), and cruises for The Royal Caribbean Cruise Lines.

Similarly, I have conducted a broad range of description training workshops throughout the United States and internationally (34 nations at this writing), for entities including:

- work as a member of the Federal Communications Commission “Video Programming Access Advisory Committee” charged with crafting recommendations to the FCC for the implementation of mandated description for broadcast television in the United States;
- ongoing participation as a member of International Telecomunications Union-Telecommunications Standardization Bureau Focus Group on Audio Visual Accessibility;
- the World Blind Union in Geneva, Switzerland;
- the Disability Network of New York City;
- the International Pacific Rim Conference on Disability and the Hawaii Council of the Blind;
- the Association for Education and Rehabilitation of the Blind and Visually Impaired;
- the American Council of the Blind’s Audio Description Project Audio Description Institute;
- the International Association of Audio Information Services;
- the Brazilian/International Translation Forum in Ouro Preto, Brazil;
- the Third International Conference "Media For All" at Universiteit Antwerpen in Antwerp, Belgium;
- the Third International Conference on the Inclusive Museum in Istanbul, Turkey;
- the International Conferences on the Arts and Society in Venice, Italy (a paper presentation on description and Laban Movement Analysis);
- Sydney, Australia; Vision Australia in Melbourne and Sydney, Australia—listen to my interview with Vision Australia Radio at http://www.visionaustralia.org/docs/Talking%20Vision%20021%20Week%20of%2...
- the International Listening Association Conference;
- Media for All, 2010 in Berlin, Germany;
- VIZIRIS (Netherlands Council of the Blind) and the European Council of the Blind;
- SoundFocus in Amsterdam, The Netherlands;
- the Seattle Art Museum on the American west coast;
- the Americans for the Arts, arts access webinar;
- the Indian Translators Association in New Delhi, India;
- KL VISION 2011 in Kuala Lumpur, Malaysia;
- National Broadcasting and Telecommunications Commission in Bangkok, Thailand;
- Arts and Disabilities Association of Hong Kong, Hong Kong, China;
- Innovative Center for Cultural and Creative Industries, Tamkang University, Taipei, Taiwan;
- the Audio Engineering Society Conference in New York, New York;
- the International Seminar on Translation and Universal Accessibility in Granada, Spain;
- the Icelandic Association of the Blind in Reykjavik, Iceland;
- the International Association of Translation and Intercultural Studies, Queen’s University in Belfast, Northern Ireland;
- the Montclair Art Museum in Montclair, New Jersey;
- the American Association of Museums conference in Houston, Texas;
- the Social Security Administration in Baltimore, Maryland;
- the Advanced Research Seminar on Audio Description in Barcelona, Spain;
- the University of Illinois in Champaign-Urbana, Illinois;
- the Points of View Conference, Jagiellonian University/UNESCO, Krakow, Poland;
- the Association of Performing Arts Presenters and the National Endowment for the Arts in New York, New York;
- the VSA Arts International Conference in Washington, DC.; and
- the South African Council of the Blind in Cape Town, Durban, and Johannesburg.”